EL RELOJ ¡Reloj! Dios siniestro, espantoso, impasible, cuyo dedo amenaza, diciéndonos "¡recuerda!" Los vibrantes dolores en tu asustado pecho, Se clavarán pronto como en un blanco; El placer vaporoso huirá hacia el horizonte Como escapa una sílfide entre los bastidores; Arranca cada instante un trozo de delicia Concedida a los hombres en su época mejor. Tres mil seiscientas veces cada hora, el Segundo Susurra "¡Acuérdate!" -Con voz vertiginosa De insecto, Ahora dice: "¡soy Antaño, y con mi trompa inmunda ya succioné tu vida!" ¡Remember! ¡Recuerda! ¡Oh pródigo! ¡Esto memor! (Mi garganta metálica habla todas las lenguas) El minuto, oh mortal aturdido, es la veta Que no hay que abandonar sin extraer su oro. Acuérdate que el Tiempo es un jugador ávido Que vence sin trampas y siempre; esa es la ley El día se muere; crece la noche; ¡recuerda! el abismo está sediento; se vacía la clepsidra. Pronto sonará la hora en que el divino Azar, O la augusta Virtud, tu virgen esposa, O el arrepentimiento (¡Oh, esa posada última!) o todos te dirán: "¡Muere, viejo cobarde! ¡Es tarde! " Charles Baudelaire – Las flores del mal | TIME Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an offhand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Tired of lying in the sunshine Staying home to watch the rain And you are young and life is long And there is time to kill today And then one day you find Ten years have got behind you No one told you when to run You missed the starting gun And you run, and you run to catch up with the sun, but it's sinking Racing around to come up behind you again The sun is the same in a relative way, but you're older Shorter of breath and one day closer to death Every year is getting shorter Never seem to find the time Plans that either come to nought Or half a page of scribbled lines Hanging on in quiet desparation is the English way The time is gone The song is over Thought I'd something more to say Home, home again I like to be here when I can When I come home cold and tired It's good to warm my bones beside the fire Far away across the field The tolling of the iron bell Calls the faithful to their knees To hear the softly spoken magic spells Pink Floyd – The dark side of the moon |
lunes, 17 de octubre de 2011
El sol es el mismo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario